Zitat von Gubanov im Beitrag #9Ein ungekürztes 6-, 8- oder 10-CD-Hörbuch (oder im Fall Follett 20(?)-CD-Hörbuch) ist einfach kein gangbares Vergnügen für den Alltag, sondern eine Anstrengung in sich selbst. Eine Kürzung auf 2 oder 3 CDs, wie bei den meisten Wallace-Titeln, empfinde ich als absolut ideal.
Das sehe ich anders. Für mich ist ein Hörbuch eine Möglichkeit, auch dann mit dem Lesen fortzufahren, wenn ich eigentlich keine Zeit zum Lesen habe, insbesondere im Auto. Aber nur weil ich im Auto sitze, möchte ich nicht auf Teile des Textes verzichten. Ich habe schon komplette Stephen-King-Romane, die ja nun textlich einiges mehr als ein durchschnittlicher Wallace auf die Waage bringen, im Auto gehört und das ist nicht mehr oder weniger langatmig als wenn ich das Buch 'richtig' lese. Ich habe auch schon Hörbücher und echte Bücher in Kombination genutzt, d.h. zu Hause im Buch gelesen, unterwegs dann zum Hörbuch gewechselt, dann wieder Buch etc. Auf diese Weise kann man auch längere Bücher in vertretbarer Zeit lesen. Das funktioniert natürlich nur dann reibungslos, wenn beide Ausgaben denselben Text haben.
Zitat von Gubanov im Beitrag #84Ähnliches ist auch bei deutscher-tonfilm.de zu lesen, was mich schon immer etwas verwundert hat. An diesem Bild kann ich nun wirklich nichts störendes finden... Nun ja. Mit "unfreiwillig komisch" meinte ich jedoch eher die Art und Weise, wie die vorangegangene Szene inszeniert ist (Sängerin, zufällig halb nackt, wie wild auf der Flucht, läuft, anstatt weiter reißaus zu nehmen, in eine ziemlich wacklige Telefonzelle. Bucklijer kommt auf eine Art und Weise hinterhergehinkt, die jeder Beschreibung spottet...). Diese Szene halte ich für charakteristisch auch für den Rest des Films.
Was vor allem verwundert, wenn man den Rest des Films kennt: Warum mimt der "Bucklige" den Gehandicapten, wenn er doch eigentlich gar kein Buckliger ist? Es geht ihm doch offenbar nur darum, die Dame umzubringen, die nach dem Mord sowieso kein Zeugnis darüber ablegen kann, dass der Buckel nur ein Fake ist. Er könnte sein Ziel also wesentlich schneller erreichen, wenn er mal temporär die Maskerade bei Seite ließe.
Also vielleicht doch die originale Kutte? Oder vielleicht gab es sogar zwei Kutten, die im Film verwendet wurden? Evtl. lohnt es sich, wegen der Herkunft der Kutte nochmal bei den Veranstaltern nachzuhaken.
Thema von lasher1965 im Forum James-Bond-007-Forum
Ich habe soeben auf Amazon festgestellt, dass es mal wieder eine neue James Bond-Gesamtbox auf Blu-Ray geben wird, zu finden als "Bond BD Collection inkl. Leerplatz Spectre & Bonus Disc & 52-seitiges Booklet (24 Discs)". Für Besitzer einer der beiden vorherigen Blu-Ray-Boxen sicherlich keine spannende Meldung, für mich als Bond-Neuling (habe bisher nur drei oder vier Filme auf DVD) allerdings ein echter Schnapper, denn die Box wird für 129,99 € angeboten. Ich habe jetzt mal zugeschlagen. Erscheinungstermin soll der 15. September 2015 sein.
Hier wird ja die DVD von Ascot Elite mit der BR von Filmjuwelen verglichen. Nun habe ich mir irgendwann (bevor ich auf diesen Thread gestoßen bin) die BR von Ascot Elite zugelegt, die mit "Ungeschnittene HD-Neuabtastung vom 35mm-Original" bei Amazon beworben wird. Lohnt es sich, auf die BR von Filmjuwelen umzusteigen oder sind wenigstens die beiden BR in vergleichbarer Qualität? Danke!
Zitat von DanielL im Beitrag #405Sky Nostalgie fährt nochmal groß auf mit der Wallace-Reihe. Eine Woche lang sämtliche Filme Rund um die Uhr. Das hat's noch nicht gegeben. Für den gut ausgestatteten DVD-Besitzer allerdings noch wichtiger: Zum Start gibt's ein neues 20-minütiges Karin-Dor-Feature in Erstausstrahlung.
PLUS: In München organisiert sky eine Wallace-Kinonacht. PLUS: Ne schicke kleine Sonderseite unter www.sky.de/edgar
Auf der Webseite steht "Vom 21. bis 27. September zeigt Sky Nostalgie in der “Edgar Wallace Woche” sämtlich Edgar Wallce Filme aus der Produktion der legendären Rialto Film erstmals in der restaurierten 16:9 Fassung." Heißt das evtl., dass dort noch bessere Versionen als auf den DVDs zu erwarten sind, evtl. in HD?
Zitat von Lord Low im Beitrag #283Ein Tarantino-Wallace wär natürlich super und auch am wahrscheinlichsten.
OK, wer spricht mir Tarantino? Ich selbst kann lediglich Kontakte zur Ex-Frau von Wim Wenders und zur Witwe von Sam Fuller vorweisen, aber das hilft uns hier nicht weiter.
Zitat von Josh im Beitrag #235Ich hoffe ja schon seit Ewigkeiten, dass Tarantino mal Lust auf eine Neuinterpretation der Filme hat.
Genau das war auch meine Idee, wenn man nicht an romangetreue Verfilmungen, sondern eher an eine Hommage an die Rialto-Reihe denkt, ohne gleich in der Parodie a la 'Wixxer' zu landen. Durchaus etwas abgedreht und schräg, aber eindeutig auf der Thriller- und nicht auf der Komödienseite. In einem solchen Film könnte man dann auch einen fantasievoll maskierten Mörder (Abt, Mönch etc.) unterbringen und das wäre auch genau das, was man in einer Rialto-Wallace-Hommage sehen will. Tarantino hätte sicherlich auch die geistige Nähe zu Vohrer, den er ja selbst mal in einem Interview als seinen Lieblingsregisseur bei den Edgar Wallace-Filmen bezeichnet hat.
"Am besten" klingt ja schon ein wenig makaber, aber originell waren die Mörder bei Wallace ja nun wirklich sehr oft. Um jemanden zu ertränken z.B. reicht es ja eigentlich, ihn hinreichend lange mit dem Kopf unter Wasser zu halten, was auch bereits mit einem kleinen Behältnis möglich ist. "Die toten Augen" ertränken aber in einem riesigen Waschkessel und subventionieren mit dieser ressourcenverschlingenden Methode immerhin die Londoner Stadtwerke. Für mich ist das jedenfalls - auch wegen des Foltereffekts, bis der Kessel mal voll ist - eine der zumindest erschreckendsten Mordmethoden.
Am besten gefällt mir der Ausschnitt aus der "TV Today" zu "Der unheimliche Mönch" mit der Bildunterschrift "Der Mörder ist nicht der Butler (E. Arent), sondern der Mönch".
Habe mir nun "Der Unhold" von "Hörplanet" gekauft, bin schon sehr gespannt. Der Begleittext erinnert mich ein wenig an "Die toten Augen von London", bin gespannt, wie weit die Parallelen gehen. Freue mich sehr drauf!
Ich tendiere inzwischen auch zu B), obwohl es natürlich toll gewesen wäre, irgendwann einmal durch 'Fossaway' zu wandeln. Aber diese Kombination von ionischen Säulenkapitellen mit 'glatten' Säulen finde ich einfach nicht und dass die Ruinen so relativ 'clean' wirken, spricht in der Tat für die Kulissenvariante. Ich frage mich momentan, ob nicht irgendein Experte wenigstens die Reliefs identifizieren könnte, da hat man ja sicher irgendwelche Vorlagen genommen oder sich Gipsabgüsse aus Museen entliehen.
Thema von lasher1965 im Forum Film- und Fernsehklass...
Alfred Hitchcocks "Psycho" (1960) wurde laut OFDB vom BR am 13. Juli 2014 in ungekürzter Fassung ausgestrahlt. Da es offenbar bisher - weltweit - keine ungekürzte Fassung des Films auf DVD oder BluRay gibt, ärgert es mich natürlich, dieses "Ereignis" verpasst zu haben. Ist es anderen besser ergangen, evtl. sogar jemandem gelungen, eine digitale Aufzeichnung zu machen?
Arnold Marquis (die deutsche Stimme von z. B. John Wayne und Robert Mitchum) und Michael Chevalier (die deutsche Stimme von z. B. Charles Bronson) waren Synchronsprecher der deutschen Fassung des Films "Das Verrätertor" (für Edward Underdown resp. Gary Raymond). 'Marquis' ist die französische Bezeichnung für französische Markgrafen, ein 'Chevalier' ist in Frankreich ein Ritter. Gruß von Leverkusen nach Ratingen.
Habe es eben auf einer Infotafel in der U-Bahn gelesen und hatte sofort Tränen in den Augen, was mir höchst selten passiert, wenn Personen sterben, die ich persönlich nicht kannte. Unserem "Blacky" ein großes Dankeschön für sein unvergessliches Lebenswerk. Mein Mitgefühl gehört seiner Frau und den übrigen Angehörigen. Ich werde mir heute Abend einen Blacky-Film anschauen, soviel steht fest.