Leider liegen so gut wie keine Informationen vor, die Auskunft über den Erfolg deutscher Filme der Sechziger Jahre in den UK-Kinos geben. Es sind weder Besucherzahlen noch Einspielergebnisse bekannt. Nachstehend eine Liste jener Filme und Co-Produktionen, die dort überhaupt in den Filmtheatern gezeigt wurden, manche erst Jahre nach dem deutschen Kinostart (was aber auch auf Filme aus anderen Ländern zutrifft). Als Quelle diente das "Monthly Film Bulletin", herausgegeben vom British Film Institute. Die Zensurbehörde BBFC (British Board of Film Censors) verlangte oft Schnitte, bevor ein Film für den Kinoeinsatz freigegeben wurde. So wurde z.B. eine Freigabe für Rolf Thieles Film "Lulu" (1962) abgelehnt. Er kam dann erst 1967 dort in die Kinos. Interessant ist auch, dass es - abgesehen von den Co-Produktionen - nur zwei Filme aus der deutschen Wallace-Serie auf die britischen Leinwände geschafft haben.
1960:
Gefährdete Mädchen Herrscher ohne Krone (D/F) Hunde wollt Ihr ewig leben Kanonenserenade (D/I) (R: Staudte) Liane - die weiße Sklavin (1957) Liebe kann wie Gift sein Das Mädchen Rosemarie (Thiele) Das Nachtlokal zum Silbermond (UK-Titel: Caverns of Vice) Rosen für den Staatsanwalt Schachnovelle (R: Gerd Oswald) Solange das Herz schlägt (Alfred Weidenmann) Stefanie (Josef von Baky) Verbrechen nach Schulschluss (Vohrer) Die Wahrheit über Rosemarie (UK-Titel: Love now, pay later) Wernher von Braun (US/D) Wolgaschiffer (I/D/F)
Zitat von Giacco im Beitrag #1Interessant ist auch, dass es - abgesehen von den Co-Produktionen - nur zwei Filme aus der deutschen Wallace-Serie auf die britischen Leinwände geschafft haben.
Danke für die Info - das ist magerer als gedacht. Werde deine Liste diesbezüglich verfolgen. Woher kommen dann die englischen Tonspuren auf den Wallace-DVDs? Aus den USA oder von Fernsehauswertungen in England?
Auch wenn ich es nicht sehr gerne zugebe muss ich als ein sich der Mumifizierung nähernder Zeitzeuge vermelden, dass deutsche Filme in UK praktisch gar keine Rolle gespielt haben und eher belächelt wurden. Die deutschen Tonspuren waren wohl für einen internationaleren Markt gemacht.
Wenn ich es mir genau überlege, kann es keine TV-Ausstrahlung gewesen sein, weil ja auch englischsprachige Kinotrailer im Bonusbereich beiliegen. Also vermutlich US-Auswertungen.
Monthly Film Bulletin (Vol. 27 No. 320 September 1960): “... A scrappy and ridiculose crime thriller offering some abysmal cabaret entertainment and no opportunities for humour, intentional or otherwise. Despite the implications of the plot, those hoping for a spot of striptease will be rewarded by nothing more daring then a momentary display of exposed bosom at the finish. The French-speaking print is ... a minor contribution to the prevailling confusion.”
In der Kritik ist von einer französisch-sprachigen Filmfassung (mit englischen Untertiteln?) die Rede!
Zitat von Tarzan im Beitrag #6DAS NACHTLOKAL ZUM SILBERMOND, 1959:
In der Kritik ist von einer französisch-sprachigen Filmfassung (mit englischen Untertiteln?) die Rede!
Finde ich zwar etwas merkwürdig,wäre theoretisch aber möglich, da der Film in Frankreich bereits im Februar 1960 in die Kinos kam mit dem Titel "Pépées pour Istambul". Er konnte dort immerhin fast 470.000 Besucher verzeichnen.
An einem Freitag um halb zwölf (D/F/I) Die Halbstarken (1956) (UK-Titel: Wolfpack) Ich und die Kuh (F/D) Jenseits des Rheins (F/I/D) Madeleine Tel. 136211 (UK-Titel: Naked in the Night) Orientalische Nächte Stefanie in Rio Die Trapp-Familie ... und keiner schämte sich Das verbotene Paradies (1955) Zwischenlandung in Paris (D/F) (1955)
1962:
Die Bande des Schreckens (The Terrible People) Die Brücke (B.Wicki) Bumerang (A. Weidenmann) El Hakim (Rolf Thiele, 1957) Geliebte Bestie (Ö) Ferien auf der Sonneninsel (I/F/D) Das Geheimnis der gelben Narzissen (D/GB) Lebensborn (W.Klingler) Raubfischer von Hellas Die Schatten werden länger (D/CH) Stadt ohne Mitleid (CH/D/US) Strafbataillon 999 (Harald Philipp) Die Sklaven Roms (I/Sp/D) Taxi nach Tobruk (F/Sp/D) Tiger von Eschnapur/Das indische Grabmal (zu einem Film zusammengefasst) Die tausend Augen des Dr. Mabuse (D/F/I) Toller Hecht auf krummer Tour Unser Wunderland bei Nacht Wer sind Sie, Dr. Sorge? (F/D/I/Jap) Zarte Haut in schwarzer Seide (D/F) Zwischen Zeit und Ewigkeit (1956) sowie Forever my Love (Die Sissi-Trilogie zu einem 145-Min.-Film zusammengefasst) Das Leben von Adolf Hitler (Dokumentarfilm)
Canaris (1954) Endstation 13 Sahara (GB/D) Flitterwochen in der Hölle Frage 7 (US/D) Gestehen Sie, Dr. Corda! (Josef v. Baky) Der gläserne Turm (1957) Die Insel der Amazonen Der Jugendrichter Marschier oder krepier (D/I/Sp) (Frank Wisbar) Schmutziger Engel (A.Vohrer) Der schweigende Stern (DDR/PL) Der Teufel spielte Balalaika (UK-Titel: Until Hell Is Frozen) Ein Toter sucht seinen Mörder (D/GB) Tunnel 28 (Robert Siodmak) Und ewig singen die Wälder (Ö) Wir Wunderkinder (Kurt Hoffmann) sowie Flying Clipper - Traumreise unter weißen Segeln (Dokumentarfilm)
1964:
Erotica (D/I) Das große Liebesspiel (Alfred Weidenmann) Heißer Hafen Hongkong (D/I) (Jürgen Roland) Im Namen des Teufels (GB/D) Mädchen für die Mambo Bar Nackt unter Wölfen (DDR) Der Prozess (F/I/D) Straße der Verheißung Zu jung für die Liebe sowie Seit 5.45 wird zurückgeschossen (Dokumentarfilm)
Der Besuch (D/F/I) Das brennende Gericht (F/I/D) Der Chef wünscht keine Zeugen Das war Buffalo Bill (D/F/I) Dschingis Khan (GB/D/Yu) Einer frisst den anderen (D/I) Die goldene Göttin vom Rio Beni (D/F/Sp) Immer wenn es Nacht wird Julia, du bist zauberhaft (Ö) (A.Weidenmann) Kali Yug - Die Göttin der Rache (D/F/I) Mix aus Teil 1 und Teil 2 Die Lady (D/F) Mein Onkel, der Gangster (F/D) Die Nackte und der Satan (1959) Old Shatterhand (D/F/I) Der rote Kreis (The Crimson Circle) Sherlock Holmes größter Fall (GB/D) Das Testament des Dr. Mabuse Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse ..und der Amazonas schweigt (Blood River) Das Verrätertor (GB/D) Winnetou I (Winnetou the Warrior)
Außerdem starteten 1965 die britischen Produktionen: Sanders und das Schiff des Todes Ich, Dr. Fu Man Chu
Die Ballade vom roten Mohn (DDR/GB) Blutige Seide (I/D) Heisse Küsse für Mike Forster (GB/D) Ein Junge schrie Mord (GB/D) Kapitän Sindbad (US/D) Die letzte Kugel traf den Besten (Sp/I/D) Das Liebeskarussell (Ö) (Who Wants To Sleep) Nur tote Zeugen schweigen (D/Sp) (Dummy Of Death) Der Schatz im Silbersee Der Spion, der in die Hölle ging (D/F/Sp) Schüsse aus dem Geigenkasten Unter der Flagge der Freibeuter -1961- (Sp/I/D) Unter Geiern (D/F)
Außerdem starteten die britischen Produktionen: Geheimnis im blauen Schloß Todestrommeln am großen Fluß
Die Abenteuer des Werner Holt (DDR) Abschied von gestern Angelique (F/I/D) Das älteste Gewerbe der Welt (D/F/I) Der Fall X701 (GB/D) Für eine Handvoll Dollar (I/Sp/D) Für ein paar Dollar mehr (I/Sp/D) Geld oder Leben (F/D/I) Das Geheimnis der Todesinsel (D/Sp) (The Blood Suckers) Das Geheimnis der weißen Nonne (GD/D) Herr auf Schloss Brassac (F/I/D) Die Hölle von Macao (D/F/I) Lautlose Waffen (F/D) Die Liebesquelle (Ö) Lulu - 1962 (Ö) Onkel Toms Hütte (D/F/I) Polizeirevier Davidswache Das Rätsel des silbernen Dreieck (GB/D) Rififi in Paris (F/I/D) Die Tote von Beverly Hills Das Ungeheuer von London City (The Monster Of London City) Winnetou III
Da ich als Sohn steirischer Eltern in UK geboren wurde und dort mehr als 30 Jahre durchgehend gelebt habe, ist die Liste für mich sehr spannend. Leider habe ich nur sehr wenige der aufgelisteten Filme zu ihrer Zeit kennengelernt. Von einigen, die ich sah, wusste ich gar nicht, dass sie teil-deutsch sind, wie z.B die Dollar-Western. Die Winnetous habe ich damals gesehen und natürlich einige der schwarzweissen Krimis. Trapp ist mir auch ein Begriff. Da gibt's aber auch einen Film mit britischen und amerikanischen Schauspielern.
Zitat von Old Rascal im Beitrag #13 Von einigen, die ich sah, wusste ich gar nicht, dass sie teil-deutsch sind, wie z.B die Dollar-Western. Die Winnetous habe ich damals gesehen und natürlich einige der schwarzweissen Krimis. Trapp ist mir auch ein Begriff. Da gibt's aber auch einen Film mit britischen und amerikanischen Schauspielern.
Die Dollar-Western sind natürlich in erster Linie italienische Filme. Der deutsche Produzent - in diesem Fall Constantin-Film - beteiligte sich hier nur finanziell, konnte dafür aber auch ein paar Darsteller und evtl. Mitarbeiter unterbringen. Der US-Trapp-Film entstand erst 1965 und lief bei uns unter dem Titel "Meine Lieder, meine Träume". Die Rolle von Ruth Leuwerik spielt hier Julie Andrews.
Zitat von Giacco im Beitrag #14 Der US-Trapp-Film entstand erst 1965 und lief bei uns unter dem Titel "Meine Lieder, meine Träume". Die Rolle von Ruth Leuwerik spielt hier Julie Andrews.