Zitat von Lord Low im Beitrag #15 Wie schon gesagt, glaube ich eher, dass man für (den Vohrer-Film) "Das Gasthaus an der Themse" gleich mehrere Takes aufgenommen hat und Reinl dann offenbar der andere Take etwas mehr zusagte.
Möglich. Nur komisch, dass man das dann erst einmal anderthalb Jahre lang wieder in die Schublade gepackt hätte. Leider gibt's bei der Ultra keinerlei Unterlagen mehr, wenn der Auftrag denn überhaupt an sie ging und nicht an den Freiberufler direkt. Das werden wir wohl leider nicht (mehr) klären können.
Danke für die Compilation! Kurios, dass Vohrer beim ersten Mal mit Akzent sprach, um sich als echter Engländer auszugeben (wenn auch mit falscher Aussprache: "Wälles"). Später hat man das gelassen. War ähnlich bei Hitchcocks deutschen Trailern, wo er mehrmals selbst sprach (deutsche Version oder Selbstsynchro), in den synchronisierten Trailern die Sprecher mal mit, mal ohne Akzent sprachen. War wohl eine Frage der Regie/des Verleihs.