Hallo, soeben sind beim Label Maritim die beiden Wallace-Hörspiele BEI DEN DREI EICHEN & DAS GESICHT IM DUNKELN erschienen. War bereits DAS INDISCHE TUCH vom Titania-Label ausgezeichnet, so kann ich auch bei diesen beiden neuen Hörspielen beste Wallace-Umsetzung bescheinigen. Anders als die Maritim-Produktionen der 80er-Jahre sind BEI DEN DREI EICHEN & DAS GESICHT IM DUNKELN identische Umsetzungen der Wallace-Romane. Und der Preis (unter € 7.00) ist zudem ein Schnäppchen-Preis!! Also Wallace-Fans zugreifen, es lohnt sich!!!
Herzliche Grüße Joachim.
P.S.: Übrigens in einem anderen Thread wird über Kürzungen und Änderungen verschiedener Romanausgaben diskutiert. Hier hat DAS GESICHT IM DUNKEL ebenfalls einen "Schönheitsfehler": In den Erscheinungen ab den 50er-Jahren wird das Halsband der Königin von Schweden gestohlen. Bei Wallace und der Erstübersetzung war es noch die Königin von Finnland.Selbst die Scherz-Ausgaben, die auf Neuübersetzungen beruhen, ist es die Königin von Schweden.
Hallo Fabian, hat mit der Übersetzung nichts zu tun. Als Wallace seinen Roman schrieb gab es noch eine Königin in Finnland. Da dies aber nach 1945 nicht mehr der Fall war wurde diese von den Goldmann-Berarbeitern einfach in Königin von Schweden umgeändert. Hat nichts mit der Grundübersetzung des englischen Textes zu tun.
Achso. Dann ist es doch mehr oder weniger ok. Eine Schwedische Königin gab es als Wallace das Buch schrieb und die gabs auch nach 1945. Im Endeffekt eine Änderung, der Wallace auch zugestimmt hätte...